İlk test bir çocuk sorusu oldu: "Bana en yakın simitçi nerede?" Adeko 6, artık akıcı Türkçeyle cevap verdi: "Ana cadde üzerindeki Sarı Simitçi, dört sokak ileride, pazara gelince sağınızda." Çocuğun yüzünde bir sevinç ışığı belirdi; asistan şimdi yerel deyimleri de anlıyor, mesela "pazara gelince sağınızda" gibi yön tariflerini doğal bir şekilde veriyordu.
C: Hayır, yalnızca arayüz dili değişir. Veritabanınızdaki isimler, açıklamalar etkilenmez. adeko 6 turkce dil paketi
Not: Adeko 6'nın bazı yamalanmış sürümlerinde dil seçeneği menüden gizlenmiş olabilir. İlk test bir çocuk sorusu oldu: "Bana en
Rapor tasarımcısı (Crystal Reports veya FastReport) ayrı bir dil paketi isteyebilir. Rapor önizlemesinde ‘Toplam’, ‘Alt Toplam’, ‘Sayfa No’ gibi ifadeler Türkçe değilse, rapor dil dosyasını da güncellemeniz gerekir. ‘Sayfa No’ gibi ifadeler Türkçe değilse
Adeko yazılımları genellikle Türk mühendisler tarafından geliştirildiği için, orijinal kurulum dosyaları zaten varsayılan olarak arayüze sahiptir. Eğer yazılımınız yabancı dilde açılıyorsa, bu genellikle orijinal olmayan ("crack" veya "warez") bir sürümün veya farklı bir bölge ayarının kullanıldığını gösterir.