In recent years, an English translation of "De Praestigiis Daemonum" has become available in PDF format, making this important historical text accessible to a wider audience. The translation provides a fascinating glimpse into the mindset of 16th-century Catholic authorities on the subject of witchcraft.
Her quest had begun as dry bibliography. A footnote in a 1972 essay. A whisper on a historians’ forum: “The Praestigiis PDF… the real one… look for the file named ‘Weyers_Mirror.pdf’ on the old TOR sites.” de praestigiis daemonum english translation pdf
You can find the full 790-page 1991 translation for borrowing or digital viewing on the Internet Archive In recent years, an English translation of "De
“July 3. The translation is done. But I am not. The book has translated me. I am no longer Algernon. I am the index. I am the footnote that never ends. To close the file is to agree to forget. But forgetting is a trick. And I am tired of tricks.” A footnote in a 1972 essay
On Witchcraft: An Abridged Translation of Johann Weyer's De Praestigiis Daemonum is available for purchase at retailers like or can be found on Pseudomonarchia Daemonum