The Raid Redemption Indonesian Audio [upd]
A: No. The commentary tracks by Gareth Evans and the cast are in English (except for the Indonesian cast commentary, which is mixed).
The Raid: Redemption, a 2011 Indonesian action film, has gained a cult following worldwide for its intense and thrilling martial arts sequences, gripping storyline, and impressive performances. The film's success can be attributed to its well-crafted action scenes, direction, and the talented cast. In this article, we'll explore the world of The Raid: Redemption, focusing on the Indonesian audio and what makes this film a standout in the action genre. the raid redemption indonesian audio
Indonesian audio The Raid: Redemption is the original native track for the film. When it comes to home media features, the most significant "feature" regarding the Indonesian audio is the choice between two distinct musical scores that accompany it. Key Feature: The Two Score Options Most modern high-quality releases (like the 4K Ultra HD Blu-ray and certain Special Edition Blu-rays The film's success can be attributed to its
Perhaps the biggest loss in the English dub is the character of "Mad Dog" (played by Yayan Ruhian). Mad Dog is one of the greatest action villains of all time because he isn't just a thug; he is an artist of violence. When it comes to home media features, the
The film famously features two distinct musical scores, both of which can typically be paired with the Indonesian dialogue:
The film is deeply rooted in Indonesian culture and the martial art of Pencak Silat ; the original language preserves the intended rhythm of the dialogue.