Filmas Lietuviskai Repack [upd]: Purpurines Sirdys

It appears this keyword combination likely refers to one of two things:

, kad gautų kariuomenės teikiamas išmokas: Kasi reikalingas sveikatos draudimas vaistams, o Lukui – papildomi pinigai skolai padengti. Tačiau Lukui patyrus sužeidimą tarnybos metu, jų melagingas žaidimas pradeda virsti tikrais jausmais. Ką reiškia terminas "REPACK"? Purpurines Sirdys Filmas Lietuviskai REPACK

Nors jų pažiūros į gyvenimą kardinaliai skiriasi, jie sudaro , kad gautų karines lengvatas: Lukas gautų pinigų skoloms padengti, o Kesė – gyvybiškai reikalingą sveikatos draudimą. Tačiau po netikėtos tragedijos fronto linijoje, apsimesta meilė pradeda virsti tikrais jausmais. Kodėl ieškoma „REPACK“ versijos lietuviškai? It appears this keyword combination likely refers to

– tai terminas, kilęs iš piratų (warez) grupių. Jis reiškia, kad anksčiau išleista nelegali filmo versija buvo „perpakuota“ – pataisyta (pvz., pridėti geresni subtitrai, pataisytas garsas). Bet: pridėti geresni subtitrai